Omokage – Shaman King

hqdefault

Buenas, gente. Espero estén bien. Acá en Buenos Aires comenzaron los días de calor horrible que, sumado a la humedad, nos está haciendo bolsa. El otro día 45º de sensación térmica. C: UNA FELICIDAD que ni les cuento. Encima es la época en dónde comienza a haber cortes de luz.

En fin, hoy traigo Omokage 「面影), Ending 2 de Shaman King 「シャーマンキング 」 e interpretada por la reconocida Megumi Hayashibara 「林原めぐみ」. El mismo pertenece al álbum “Center Color”, editado en 2004.

Personalmente, de los OP y ED de la serie (sin contar con los especiales como el del final), es el que más me gusta. Hace un tiempo que no lo escuchaba. ❤



Tema: Omokage
Intérprete: Megumi Hayashibara



漢字 Kanji

鏡に映る顔に
影を重ねて
My heart is breaking.
すりぬけてゆく風のように
つかみきれない
Why is it you?

届くことのない
人にぎりしめてる
交わすことのない葉を
空の星に流し

もう振り向かない
Ah悲しみさえ 那ささえ
君と生まれた
Ah漂っている
心の霧の果て
I made up my mind.

何も言わないくちびるの
奥で感じる
You are my true north.
君の声を刻んでいる
上に
I know enough.

愛してるとつぶやくより
きっと心が揺れる
恋してると伝えるより
絆が深くなって

今ひとりじゃない
Ah悲しみさえ 那ささえ
乗り越えて行けそうで
Ah胸に抱いた
君の影いま
I will take it there.

もう振り向かない
Ah悲しみさえ 那ささえ
君と生まれた
Ah標っている
心の霧の果て
Ah悲しみさえ 那ささえ
乗り越えて行けそうで
Ah胸に抱いた
君の影いま
I will take it there.


Rômaji

Kagami ni utsuru yokogao ni
kimi o kasanete
My heart is breaking.
surinuketeyuku kaze no you ni
tsukami kirenai
Why is it you?

Todoku koto no nai yubisaki
hitori ni giri shimeteru
kawasu koto no nai kotoba o
yozora no hoshi ni nagashi

Mou furimukanai
Ah kanashimi sae setsunasa sae
kimi to umareta akashi
Ah tadayotteiru
kokoro no kiri no hate
I made up my mind.

Nani mo iwanai kuchibiru no
oku de kanjiru
You are my true north.
kimi no koe o kizandeiru
kotoba ijou ni
I know enough.

Aishiteru to tsubuyaku yori
kitto kokoro ga yureru
koishiteru to tsutaeru yori
kizuna ga fukaku natte

Ima hitori ja nai
Ah kanashimi sae setsunasa sae
norikoete ike sou de
Ah mune ni daita
kimi no omokage ima
I will take it there.

Mou furimukanai
Ah kanashimi sae setsunasa sae
kimi to umareta akashi
Ah tadayotteiru
kokoro no kiri no hate
Ah kanashimi sae setsunasa sae
norikoete ike sou de
Ah mune ni daita
kimi no omokage ima
I will take it there.


Versión TV Latina

En el espejo se refleja un perfil,
al verte ahí mi corazón triste se rompe.
Tú eres algo inalcanzable para mí
y en mi dolor repetiré tu nombre.

Deseos que imaginé, los sueños que forjé,
se quedarán aquí en mi corazón.
Palabras que pensé, jamás te las diré.
No hay ilusión, hoy lo sé, sufriré.

Mi dolor superaré, la vida seguirá.
Atrás no volveré, empezaré de nuevo a vivir.

La tristeza olvidaré, mi corazón jamás daré.
Ya lo he decidido.


Versión  TV Japonesa

Versión TV Latina

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s